«پردک» جایگزین «اسلاید»
گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی بهجای «اسلاید» برابر واژه «پردک» را مصوب کرده است.

گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی بهجای «اسلاید» برابر واژه «پردک» را مصوب کرده است. نسرین پرویزی، معاون گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی روز گذشته در توضیح این واژه مصوب گفته است: «ما در برابر «اسلاید»، «پردک» را گذاشتهایم؛ اسلاید بخش کوچکی از پردهنگار است و ما «پردک» گفتیم. «کاف» در «پردک»، هم میتواند «کاف» تصغیر باشد، هم «کاف» تشبیه به پرده.» فرهنگستان زبان و ادب فارسی پیش از این واژههای هشتک، نماگر، تکاندازه و ویژند را معادل فارسی واژههای هشتگ، پروفایل، فریسایز و برند مصوب کرده بود. معاون گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی نیز با اشاره به افزایش استفاده از واژههای بیگانه مطرح کرده بود که نسل حاضر رسماً دیگر فارسی حرف نمیزنند. به گفته او، متأسفانه این موضوع تفاخر شده و باید جای این تفاخر را عوض کنیم. باید به ملیت خودشان فخر بفروشند، نه به ملیت بیگانه.