| کد مطلب: ۱۶۸۲۰

وکیل مترجم

مرتضی کلانتریان صبح روز یکشنبه، ۱۲خردادماه ۱۳۹۸ در ۸۷ سالگی درگذشت و هرچند ابتدای اخباری در مورد مرگ خودخواسته او منتشر شد، اما فرزندش مازیار کلانتریان این اخبار را کذب خواند.

وکیل مترجم

مرتضی کلانتریان در سال ۱۳۱۱در تنکابن متولد شد. او پس از پایان تحصیلات متوسطه، در رشته‌ حقوق مشغول به تحصیل شد و دکترای حقوق خود را از دانشگاه پاریس گرفت.

کلانتریان بعد از بازگشت به ایران به‌عنوان قاضی دادگستری مشغول به‌ کار شد و مدتی پس از بازنشستگی به کار وکالت پرداخت، اما وکالت را نیز ادامه نداد و به ترجمه‌ متون ادبی و حقوقی روی آورد.

از آثاری که این مترجم و حقوقدان برجسته در زمینه‌ ادبیات خلاق به زبان فارسی ترجمه کرده، می‌توان به «وجدان زنو»  از ایتالو سووو (انتشارات آگاه)، «سیمای زنی در میان جمع» نوشته هاینریش بل (نشر آگاه)، «نقطه ضعف» نوشته آنتونیس ساماراکیس (انتشارات آگاه)، «ظرافت جوجه‌تیغی» نوشته موریل باربری (انتشارات کندوکاو) و «دیدار به قیامت» اثر پی‌یر لومتر (نشر آگاه) یاد کرد.

کلانتریان صبح روز یکشنبه، ۱۲خردادماه ۱۳۹۸ در ۸۷ سالگی درگذشت و هرچند ابتدای اخباری در مورد مرگ خودخواسته او منتشر شد، اما فرزندش مازیار کلانتریان این اخبار را کذب خواند.

دیدگاه

ویژه بیست‌و‌چهار ساعت
پربازدیدترین
آخرین اخبار