| کد مطلب: ۵۷۹۷۲

درگذشت منتقد و مترجم نامدار

جاهد جهانشاهی، نویسنده، مترجم و منتقد تئاتر ایرانی که یکی از امضاءکنندگان متن ۱۳۴، مشهور به متن «ما نویسنده‌ایم» بود، صبح روز پنجشنبه ۲۳ آذرماه ۱۳۹۱ در سن ۶۶ سالگی درگذشت.

درگذشت منتقد و مترجم نامدار

جاهد جهانشاهی، نویسنده، مترجم و منتقد تئاتر ایرانی بود. او که متولد 1325 بود، در طول سال‌ها فعالیت هنری‌اش، کتاب‌های متعددی از نویسندگانی چون گونتر گراس، گابریل گارسیا مارکز، هاینریش بل، برتولت برشت و توماس برنهارد ترجمه کرد. یکی از کارهای مستمر این مترجم، ترجمه نمایشنامه به‌خصوص نمایشنامه‌های آلمانی بود. ازجمله آثاری که جاهد جهانشاهی به زبان فارسی ترجمه کرده، می‌توان به «نان سال‌های سپری‌شده» از هاینریش بل، «مادر» اثر برتولت برشت، «در حال کندن پوست پیاز» اثر گونتر گراس، «گزارش یک آدم‌ربایی» و «از عشق و شیاطین دیگر» نوشته گابریل گارسیا مارکز، «نمایشنامه رئیس‌جمهور» از توماس برنهارد و «کتاب دل‌واپسی» اثر فرناندو پسوا اشاره کرد. ترجمه‌هایی که جهانشاهی از نمایشنامه‌های آلمانی انجام می‌داد، در ایران روی صحنه رفت و در زمینه نمایش در ایران تاثیرگذار بود. قابل‌ذکر است که او برای مدتی رئیس انجمن منتقدان و نویسندگان خانه تئاتر بود. جز اینها، جهانشاهی سروده‌هایی هم از محمود درویش ـ شاعر عرب ـ را به فارسی برگردانده است. جهانشاهی که یکی از امضاءکنندگان متن ۱۳۴، مشهور به متن «ما نویسنده‌ایم» بود، صبح روز پنجشنبه ۲۳ آذرماه ۱۳۹۱ در سن ۶۶ سالگی درگذشت.

به کانال تلگرام هم میهن بپیوندید

مطالب ویژه
دیدگاه

ویژه بیست‌و‌چهار ساعت
پربازدیدترین
آخرین اخبار