| کد مطلب: ۱۳۵۵۴

باید مقابل پوتین بایستیم

بخش‌‏هایی از سخنرانی سالانه جو بایدن در کنگره آمریکا

باید مقابل پوتین بایستیم

1

 

هدف من امشب این است که هم این کنگره را بیدار کنم و هم به مردم آمریکا هشدار دهم که در شرایط عادی به سر نمی‌بریم. از زمان پرزیدنت لینکلن و جنگ داخلی، آزادی و دموکراسی در اینجا در داخل کشور هیچ وقت مانند امروز مورد حمله قرار نگرفته است. چیزی که شرایط ما را خاص می‌کند این است که آزادی و دموکراسی، هم در داخل و هم در خارج از کشور، همزمان مورد حمله قرار می‌گیرند. در خارج از کشور، پوتینِ روسیه در حال پیشروی است، به اوکراین حمله می‌کند و هرج و مرج را در سراسر اروپا و فراتر از آن ایجاد می‌کند. اگر کسی در این اتاق فکر می‌کند که پوتین به اوکراین بسنده می‌کند، به شما اطمینان می‌دهم که این‌طور نخواهد بود. اما اگر ما در کنار اوکراین بایستیم و تسلیحات لازم را برای دفاع از خود فراهم کنیم، اوکراین می‌تواند پوتین را متوقف کند. این تمام چیزی است که اوکراین می‌خواهد. آنها سرباز آمریکایی نمی‌خواهند. در واقع هیچ سرباز آمریکایی در حال جنگ در اوکراین نیست و من مصمم هستم که وضعیت را به همین شکل حفظ کنم. اما اکنون کمک به اوکراین توسط کسانی که می‌خواهند ما از رهبری خود در جهان دور شویم، مسدود شده است. از زمانی که رونالد ریگان، با صدای بلند گفت: «آقای گورباچف، این دیوار را خراب کن.» خیلی نگذشته است. اما اکنون، سلف من، رئیس‌جمهور سابق جمهوری‌خواه، به پوتین می‌گوید: «هر کاری می‌خواهی بکن». این حرف خطرناک و غیرقابل قبول است.

2

 

آمریکا یکی از اعضای مؤسس ناتو است. امروز، ما ناتو را قوی‌تر از همیشه کرده‌ایم. من این را به کنگره می‌گویم: ما باید در مقابل پوتین بایستیم. لایحه امنیت ملی دوحزبی را برای من تصویب کنید. تاریخ نظاره‌گر است. اگر ایالات متحده اکنون پا پس بکشد، اوکراین را در معرض خطر قرار خواهد داد. پیام من به پوتین ساده است. ما پا پس نمی‌کشیم. ما سر فرود نمی‌آوریم.

3

 

تاریخ در حال تماشا است. درست مانند تاریخ که سه سال پیش در 6 ژانویه تماشا کرد. شورشیان به همین کنگره یورش بردند و خنجر بر گلوی دموکراسی آمریکا گذاشتند. بسیاری از شما در آن روزهای تاریک اینجا بودید. همه ما به چشم خود دیدیم که این شورشیان وطن‌پرست نیستند. آنها آمده بودند تا جلوی انتقال مسالمت‌آمیز قدرت را بگیرند و خواست مردم را زیر پا بگذارند. سلف من و برخی از شما در اینجا به دنبال دفن حقایق 6 ژانویه هستید. من این کار را نمی‌کنم، زمان، زمانِ گفتن حقیقت و دفن دروغ‌هاست. شما نمی‌توانید کشور خود را تنها زمانی دوست داشته باشید که برنده می‌شوید. به انتخابات آزاد و عادلانه احترام بگذارید! بازگرداندن اعتماد به نهادهایمان! و شفاف‌سازی کنید؛ خشونت سیاسی مطلقاً جایی در آمریکا ندارد!

4

 

من اقتصادی را به ارث بردم که در لبه پرتگاه بود. الان اقتصاد ما مورد غبطه جهانیان است! 15 میلیون شغل جدید فقط در سه سال ایجاد شد. این یک رکورد است! نرخ بیکاری به پایین‌ترین حد در 50 سال اخیر رسیده است. امروزه افراد بیشتری نسبت به گذشته بیمه درمانی دارند. دستمزدها بالا می‌رود و تورم کم می‌شود! تورم از 9درصد به 3درصد کاهش یافته است؛ کمترین تورم در جهان! و اکنون به جای واردات محصولات خارجی و صادرات مشاغل آمریکایی، ما محصولات آمریکایی را صادر می‌کنیم و مشاغل آمریکایی ایجاد می‌کنیم.

5

 

در نوامبر، تیم من مذاکرات جدی را با یک گروه سناتورهای دوحزبی آغاز کرد. نتیجه، یک لایحه دوحزبی با سخت‌ترین اصلاحات امنیتی مرزی بود که تا به حال دیده‌ایم. این توافق دوحزبی 1500 مامور و افسر امنیتی مرزی دیگر را استخدام می‌کند. 100 قاضی مهاجرت دیگر برای کمک به رسیدگی به حجم 2 میلیون پرونده به کار می‌گیرد و 4300 افسر پناهندگی بیشتر و سیاست‌های جدید را به خدمت می‌گیرد تا بتوانند پرونده‌ها را به جای 6 سال در 6 ماه حل کنند. این لایحه جان انسان‌ها را نجات می‌دهد و به مرزها نظم می‌بخشد. اتحادیه مرزبانی این لایحه را تایید کرد. اتاق بازرگانی این لایحه را تایید کرد. اما متأسفانه بازی‌های سیاسی تاکنون آن را از مسیر خارج کرده است. به من گفته شده که سلف من با جمهوری‌خواهان در کنگره تماس گرفت و از آنها خواست که این لایحه را تصویب نکنند. او احساس می‌کند که این یک پیروزی سیاسی برای من و یک باخت سیاسی برای او خواهد بود. این مسئله مربوط به او یا من نیست. این یک کارت برنده برای آمریکا خواهد بود! دوستان جمهوری‌خواه من، شما باید برای مردم آمریکا این لایحه را انجام دهید.

6

 

من می‌دانم که پنج ماه گذشته برای بسیاری از مردم، برای مردم اسرائیل، مردم فلسطین و بسیاری از مردم اینجا در آمریکا دردسرساز بوده است. اینجا در اتاق، امشب خانواده‌های آمریکایی هستند که عزیزان‌شان هنوز در بازداشت حماس هستند. به همه خانواده‌ها قول می‌دهم که تا عزیزان‌شان را به خانه نیاوریم، آرام نخواهیم گرفت. اسرائیل حق دارد به‌دنبال حماس برود. حماس می‌تواند امروز با آزاد کردن گروگان‌ها، کنار گذاشتن سلاح‌ها و تسلیم مسئولین 7 اکتبر به این درگیری پایان دهد. اما اسرائیل همچنین مسئولیتی اساسی برای حفاظت از غیرنظامیان بی‌گناه در غزه دارد. این جنگ نسبت به مجموع جنگ‌های قبلی در غزه تلفات بیشتری را بر غیرنظامیان بی‌گناه وارد کرده است. بیش از 30000 فلسطینی کشته شده‌‌اند. اکثر آنها عضو حماس نیستند. هزاران و هزاران زن و کودک بی‌گناه هستند. دختران و پسران نیز یتیم شدند. نزدیک به 2 میلیون فلسطینی دیگر تحت بمباران یا آواره شدن هستند. خانه‌های ویران، محله‌ها در ویرانه، شهرهای ویرانه. خانواده‌ها بدون غذا، آب، دارو. این واقعاً دلخراش است. ما بی‌وقفه کار کرده‌ایم تا آتش‌بسی فوری برقرار کنیم که حداقل شش هفته طول بکشد. گروگان‌ها را به خانه بازگرداند، بحران غیرقابل تحمل بشردوستانه را کاهش دهد و به سمت چیزی پایدارتر حرکت کند. ایالات متحده تلاش‌های بین‌المللی را برای رساندن کمک‌های بشردوستانه بیشتر به غزه رهبری می‌کند. امشب، من به ارتش ایالات متحده دستور می‌دهم که یک مأموریت اضطراری را برای ایجاد یک اسکله موقت در دریای مدیترانه در سواحل غزه هدایت کند که بتواند کشتی‌های بزرگ حامل غذا، آب، دارو و سرپناه‌های موقت را پذیرا شود. هیچ نیروی آمریکایی از ایالات متحده وارد غزه نخواهد شد. این اسکله موقت باعث می‌شود تا میزان کمک‌های بشردوستانه روزانه به غزه افزایش یابد. اما اسرائیل نیز باید سهم خود را انجام دهد. اسرائیل باید اجازه دهد کمک‌های بیشتری به غزه وارد شود و اطمینان حاصل کند که کارکنان بشردوستانه در تیراندازی متقابل گرفتار نمی‌شوند. این را به رهبری اسرائیل می‌گویم:«کمک‌های بشردوستانه نمی‌تواند یک ملاحظه ثانویه یا یک ابزار معامله باشد. حفاظت و نجات جان بی‌گناهان باید در اولویت باشد.» همانطور که به آینده نگاه می‌کنیم، تنها راه‌حل واقعی راه‌حل دودولتی است. من این را به‌عنوان حامی مادام‌العمر اسرائیل و تنها رئیس‌جمهور آمریکا می‌گویم که در زمان جنگ به اسرائیل سفر کرده است. هیچ مسیر دیگری وجود ندارد که امنیت و دموکراسی اسرائیل را تضمین کند. هیچ مسیر دیگری وجود ندارد که تضمین کند فلسطینیان بتوانند با صلح و کرامت زندگی کنند. هیچ مسیر دیگری وجود ندارد که صلح بین اسرائیل و همه همسایگان عربش از جمله عربستان سعودی را تضمین کند.

7

 

ایجاد ثبات در خاورمیانه نیز به‌معنای مهار تهدید ناشی از ایران است. به همین دلیل است که من ائتلافی متشکل از ده‌ها کشور برای دفاع از کشتیرانی بین‌المللی و آزادی کشتیرانی در دریای سرخ ایجاد کردم. من دستور حمله برای کاهش توانمندی حوثی‌ها و دفاع از نیروهای آمریکایی در منطقه را صادر کرده‌ام. من به‌عنوان فرمانده کل قوا، از هدایت اقدامات بیشتر برای محافظت از مردم و پرسنل نظامی خود دریغ نخواهم کرد.

8

 

برای سال‌ها، تنها چیزی که از دوستان جمهوری‌خواهم و بسیاری دیگر شنیده‌ام، این است که چین در حال پیشروی است و آمریکا در حال عقب‌نشینی است. اما آنها عقب افتاده‌‌اند. آمریکا در حال پیشروی است. ما بهترین اقتصاد دنیا را داریم. از زمانی که من روی کار آمدم، تولید ناخالص داخلی ما بالا رفته است و کسری تجاری ما با چین به کمترین حد در یک دهه گذشته رسیده است. ما در برابر اقدامات اقتصادی ناعادلانه چین می‌ایستیم. ما برای صلح و ثبات در سراسر تنگه تایوان می‌ایستیم. ما خواهان رقابت با چین هستیم اما نه درگیری. ما در موقعیت قوی‌تری برای برنده شدن در رقابت قرن بیست‌ویکم مقابل چین یا هر طرف دیگری هستیم.

 

اخبار مرتبط
دیدگاه
آخرین اخبار
پربازدیدها
وبگردی