| کد مطلب: ۲۱۶۲۴

سخنرانی جو بایدن، رئیس‏‌جمهور آمریکا در مجمع عمومی سازمان ملل متحد:

جنگ تمام‌‏عیار به نفع هیچ کس نیست

جنگ تمام‌‏عیار به نفع هیچ کس نیست

رئیس‌جمهور آمریکا در سخنرانی خود در نشست مجمع عمومی سازمان ملل بار دیگر گفت، آمریکا و متحدان آن باید مطمئن شوند که ایران به سمت ساخت سلاح هسته‌ای حرکت نمی‌کند. جو بایدن با اشاره به درگیری گسترده در مرز لبنان، دیپلماسی را بهترین راه توصیف و تاکید کرد یک جنگ گسترده به نفع هیچ‌کس نیست.

«جو بایدن» رئیس‌جمهور آمریکا روز سه‌شنبه و در آغاز نشست مجمع عمومی سازمان ملل سخنرانی و درباره مسائل مختلف بین‌المللی اظهارنظر کرد. او در ابتدای سخنرانی خود، به سابقه‌اش در سیاست اشاره کرد و گفت: «در دوران جنگ سرد، جهان یکپارچه نبود، این جنگ در جهان تفرقه انداخته بود. خاورمیانه (غرب آسیا) در جنگ بود، آمریکا در ویتنام درحال جنگ بود و آن جنگ در زمان خود، طولانی‌ترین جنگ در تاریخ آمریکا بود. در آن دوران، شهروندان آمریکا خشمگین بودند و درباره قدرت کشور سوال داشتند، اما در همان شرایط، بسیاری خوشبین بودند.»

او مدعی شد: «آمریکا از آن بحران عبور کرد و این روند، بدون هزینه و یا آسان نبود و با معاهده عدم اشاعه تسلیحات هسته‌ای، این مسئله را مدیریت کردیم و به جنگ سرد پایان دادیم، به جنگ در ویتنام پایان دادیم و امروز ویتنام و آمریکا با یکدیگر دوست هستند و این نشان می‌دهد که حتی در قلب جنگ نیز، دوستی ممکن است و شرایط بهتر خواهد شد و ما نباید این را فراموش کنیم.»

درباره افغانستان تصمیم درستی گرفتم

بایدن در ادامه بدون اشاره به جنایات آمریکا در طول جنگ‌های خود در منطقه مدعی شد: «همچنان برای مقابله با بی‌عدالتی جنسی، تروریسم و ابزارهای جنگی به اقدامات بسیار بیشتری نیاز است و در ۱۱ سپتامبر، توسط القاعده و اسامه بن‌لادن آماج حمله تروریستی قرار گرفتیم و ما عدالت را علیه او اجرا کردیم.» رئیس‌جمهور آمریکا افزود: «ما باید خود را در شرایطی قرار دهیم که بتوانیم با تهدیدها مقابله و از فرصت‌ها استفاده کنیم. در طول خدمت خود به‌عنوان معاون رئیس‌جمهور اوباما عملیات‌های نظامی در عراق را کاهش دادیم، در دوران ریاست‌جمهوری‌ام، افغانستان به ویتنام جدید آمریکا تبدیل شده بود.»

او تصریح کرد: «جنگ آمریکا در افغانستان به طولانی‌ترین جنگ تاریخ آمریکا تبدیل شد و من به‌دنبال پایان آن بودم و در نهایت پایان یافت. تصمیم سخت، اما درستی بود. این تصمیم سخت هزینه انسانی بسیاری به همراه داشت. ۱۳ سرباز آمریکایی و صدها افغانی در عملیاتی انتحاری جان خود را از دست دادند و هرروز به این جان‌های از دست رفته فکر می‌کنم. هرروز به ۲ هزار و ۶۶۱ سرباز کشته‌شده آمریکایی در طول ۲۰ سال جنگ در افغانستان می‌اندیشم.»

به‌دنبال بازیابی اتحادها بودم

بایدن مدعی شد: «در مقابل آینده، من به‌دنبال بازیابی اتحاد و روابط آمریکا با دیگر کشورها بودم و این اتفاق حاصل شد. من می‌دانم که بسیاری به دنیای امروز و سختی‌های آن نگاه‌ می‌کنند و ناامید می‌شوند، اما من این‌گونه نگاه نمی‌کنم. دموکراسی در خطر است، من نسبت به چالش‌ها در غزه، اوکراین، سودان و دیگر نقاط جهان آگاه هستم. من می‌دانم که راهی برای حرکت رو به جلو وجود دارد.»

او افزود: «در زمان ما، بسیاری با دیدگاه‌های سیاسی مختلف و از کشورهای مختلف متحد شدند تا شرایط را تغییر دهند، ما بدترین همه‌گیری در ۱۰۰ سال اخیر را شکست دادیم، از منشور سازمان ملل دفاع کردیم و آمریکا، به‌عنوان کشوری آزاد، بزرگترین سرمایه‌گذاری را در حوزه انرژی پاک انجام داده است. وظیفه ما این است که با قدرت‌هایی که به‌دنبال ایجاد تفرقه در جهان هستند مقابله کنیم و مطمئن شویم که قدرتی که ما را متحد نگه داشته، از آن قدرتی که به‌دنبال جدایی و ایجاد تفرقه است، قوی‌تر باشد.»

رئیس‌جمهور ۸۱ ساله آمریکا مدعی شد: «ما هر ساله براساس اصول همکاری خود، در این نشست حاضر می‌شویم تا در مقابل چالش‌ها ایستادگی کنیم. ما در شرایط پرتنش دیگری در تاریخ بشریت قرار داریم و هر تصمیمی که امروز بگیریم، سرنوشت ما در دهه‌های آینده را تعیین خواهد کرد. ما همگی در مقابل خشونت ایستاده‌ایم، ما درحال مقابله با درگیری‌های کنونی در جهان هستیم و درحال مدیریت چالش‌های جهانی ناشی از تغییرات اقلیمی و گرسنگی در سراسر جهان هستیم، ما از قوانین بین‌المللی حمایت می‌کنیم.» او افزود: «باید امروز درباره تهدیدات و فرصت‌های ناشی از پیشرفت‌های صورت‌گرفته در فناوری‌های تازه برنامه‌ریزی کنیم.»

حمایت آمریکا از اوکراین ادامه خواهد یافت

بایدن در ادامه بدون اشاره به نقش آمریکا در بحران‌های کنونی در جهان مدعی شد: «باید در مقابل خشونت ایستاد. زمانی که روسیه به اوکراین حمله کرد، بسیاری کنار ایستادند، اما من و کامالا هریس (معاون رئیس‌جمهور آمریکا)، درک کردیم که حمله روسیه به اوکراین، به مثابه حمله به همه ارزش‌های سازمان ملل است و آمریکا به حمایت اوکراین شتافت و بسته‌های مالی، نظامی و بشردوستانه گسترده‌ای در اختیار این کشور قرار داد. امروز، از همه کشورها می‌خواهم در دفاع از اوکراین بایستند.»

او مدعی شد: «خبر خوب این است که پوتین (رئیس‌جمهور روسیه) در جنگ خود علیه اوکراین شکست خورده است. او به‌دنبال نابودی اوکراین بود و اوکراین همچنان پابرجاست. پوتین به‌دنبال تضعیف ناتو بود و اکنون، این پیمان از همیشه قدرتمندتر و عظیم‌تر است. اما ما نمی‌توانیم تسلیم شویم. دنیا باید مجدداً تصمیم‌گیری کند که آیا به اوکراین برای پیروزی خود و بازپس‌گیری آزادی خود کمک‌ خواهد کرد یا کنار بایستند و اجازه دهد یک کشور نابود شود. ما نباید خسته شویم و حمایت آمریکا از اوکراین تا پیش از پیروزی آن، متوقف نخواهد شد.»

شبکه اتحادها در ایندوپاسیفیک را گسترش خواهیم داد

رئیس‌جمهور آمریکا در ادامه به روابط واشنگتن و پکن پرداخت و گفت: «ما همچنین باید در مدیریت مسئولانه رقابت‌ها با چین، به اصول خود بازگردیم و آنها را حفظ کنیم تا این مسئله به درگیری منجر نشود. آمریکا آماده همکاری با همه کشورها برای مقابله با چالش‌های مختلف است و اخیراً همکاری‌ها بین واشنگتن و پکن برای مقابله با ورود مواد مخدر مرگبار و مسموم از سر گرفته شده است و این مسئله برای شهروندان آمریکا مهم است.»

او مدعی شد: «آمریکا درحال پاسداری از پیشرفته‌ترین فناوری‌ها در تایوان است و همزمان شبکه اتحاد و همکاری‌ها در منطقه هند-آرام را گسترش خواهیم داد و این همکاری‌ها برای مقابله با هیچ کشوری نیست و صرفاً زیرساخت ایجاد منطقه‌ای آزاد است. ما همچنان در تلاش برای ایجاد ثبات و صلح در خاورمیانه (غرب‌ آسیا) هستیم. جهان نباید وقایع وحشتناک هفت اکتبر را فراموش کند.

هر کشوری باید برای عدم تکرار آن حمله هولناک تلاش کند.» رئیس‌جمهور آمریکا که صهیونیستی خودخوانده است ضمن نادیده گرفتن رژیم صهیونیستی و اشغالگری سرزمین‌های فلسطینی توسط این رژیم، در ادامه گفت: «در هفت اکتبر، تروریست‌های حماس به کشوری خارجی حمله کردند، بیش از هزار و ۲۰۰ شهروند، از جمله ۴۳ آمریکایی را در خانه‌های خود به قتل رساندند. تجاوز جنسی صورت گرفت و بیش از ۲۵۰ اسرائیلی به اسارت گرفته شدند. خانواده اُسرا درحال تجربه جهنم هستند. ساکنین غزه نیز درحال تجربه جهنم هستند.»

زمان آتش‌بس در غزه فرا رسیده

او افزود: «هزاران فلسطینی، از جمله امدادرسان‌های سازمان ملل کشته شده‌اند. خانواده‌های بی‌شماری آواره شده‌اند و درحال تجربه شرایط انسانی بسیار دشواری هستند. آنها خواستار این جنگ که حماس آغاز‌کننده آن بوده نبوده و نیستند. من درحال تلاش برای دستیابی به آتش‌بس در غزه و آزادی اُسرا هستم. اکنون زمان آتش‌بس فرا رسیده و طرفین باید روی شرایط نهایی آن، به توافق برسند و ضمن تضمین امنیت اسرائیل، غزه را از چنگال حماس آزاد کنند.»

جنگ فراگیر به نفع هیچ‌کس نیست

بایدن مدعی شد: «از هفت اکتبر، ما در تلاش بودیم تا از وقوع جنگی فراگیر در منطقه جلوگیری کنیم، اما حزب‌الله به جنایات حماس در هفت اکتبر پیوست و حملات خود علیه اسرائیل را آغاز کرد و با گذشت تقریباً یک‌سال، بسیاری از ساکنین مرز لبنان و اسرائیل، آواره باقی‌مانده‌اند. جنگ تمام‌عیار به نفع هیچ‌کس نیست و با وجود شدت گرفتن تنش‌ها، راهکاری دیپلماتیک همچنان ممکن است.»

او افزود: «راهکار دیپلماتیک، تنها راهکار ممکن برای بازگشت شهروندان به خانه‌های خود است و ما درحال تلاش برای دستیابی به این راهکار دیپلماتیک هستیم.» رئیس‌جمهور آمریکا همچنین با اشاره به موضوع ایران گفت: «همراه با یکدیگر، ما باید مطمئن شویم که ایران هرگز به سلاح هسته‌ای دست پیدا نمی‌کند».

اخبار مرتبط
دیدگاه
آخرین اخبار
پربازدیدها
وبگردی