| کد مطلب: ۳۱۸۳۰

مترجمی که نمایشنامه‌ هم می‌نوشت

زنده‌یاد مصطفی اسلامیه درحالی ۱۱ بهمن‌ماه ۱۳۹۴ بر اثر سکته قلبی در ۷۴ سالگی درگذشت که نشر نیلوفر در تدارک تجدیدچاپ «فولاد قلب: زندگینامه دکتر محمد مصدق»، کتاب مهم او درباره دکتر محمد مصدق بود.

مترجمی که نمایشنامه‌ هم می‌نوشت

مصطفی اسلامیه، نمایشنامه‌نویس، زندگی‌نامه‌نویس و مترجم، متولد سال ۱۳۲۰ در تهران بود. او در ۱۹ سالگی هم‌زمان با ریاست سعید نفیسی به رادیو رفت و بیشتر از ۱۲ ماه در استودیوی شماره ۸ رادیوی ملی در کنار بیژن مفید به نقش‌خوانی پرداخت.

او همچنین سال ۱۳۳۹ در روزنامه اطلاعات به روزنامه‌نگاری مشغول شد. اسلامیه همان سال به استخدام انتشارات فرانکلین درآمد و تحت نظارت نجف دریابندری، به نمونه‌خوانی و همیاری در امور ترجمه این انتشارات کمک کرد.

«تئاتر تجربی: از استانیسلاوسکی تا پیتر بروک» و «چهار نوشته درباره کوبیسم» از ترجمه‌های او هستند. از اسلامیه همچنین دو سرگذشت‌نامه از نیما یوشیج و محمد مصدق با نام‌های «به کجای این شب تیره» و «فولاد قلب» به‌جا مانده است.

«رستم و سهراب»، «رضاخان ماکسیم: نمایشنامه در هفت پرده» و «ماجرای شگفت‌انگیز دیوید نیوسام» هم از نمایشنامه‌های منتشرشده اسلامیه است.

زنده‌یاد اسلامیه درحالی ۱۱ بهمن‌ماه ۱۳۹۴ بر اثر سکته قلبی در ۷۴ سالگی درگذشت که نشر نیلوفر در تدارک تجدیدچاپ «فولاد قلب: زندگینامه دکتر محمد مصدق»، کتاب مهم او درباره دکتر محمد مصدق بود.

دیدگاه

ویژه بیست‌و‌چهار ساعت
آخرین اخبار